- skansen.lviv.ua - http://skansen.lviv.ua/ -

Google Translate переводит РФ как Мордор, а Лаврова - как грустную лошадку

Опубликованно 7 Января 2016, в 11:25 в разделе Развлечения | Нет комментариев.

stemcell

Сервис Google Translate начал переводить украинское словосочетание «Російська Федерація» на русский как «Мордор».

Веб-сервис компании Google Translate начал переводить с украинского на русский язык словосочетание «Російська Федерація» как «Мордор».

Мордор - страна с суровым климатом из вымышленного мира Средиземья, где, в частности, разворачиваются события в произведениях английского писателя в жанре фэнтези Джона Толкиена "Хоббит" и "Властелин колец". По сюжету в Мордоре обосновался главный отрицательный персонаж Саурон, которому подчинялись орки и тролли.

Также сервис переводит фамилию «Лавров» как «грустная лошадка».

В конце августа 2015 года появилась информация о неправильном переводе украинского словосочетания «Революція гідності» («Революция достоинства») на русский. Google Translate переводил это словосочетание как «Политический кризис на Украине». 

Полный текст  →

Источник: radioera.com.ua.


URL сайта: http://skansen.lviv.ua/

URL новости: http://skansen.lviv.ua/news/735143/

Copyright © 2025 skansen.lviv.ua. При использовании материалов сайта, пожалуйста ставтье прямую ссылку на наш сайт.