- skansen.lviv.ua - http://skansen.lviv.ua/ -
Google Translate переводит РФ как Мордор, а Лаврова - как грустную лошадку
Опубликованно 7 Января 2016, в 11:25 в разделе Развлечения | Нет комментариев.
Веб-сервис компании Google Translate начал переводить с украинского на русский язык словосочетание «Російська Федерація» как «Мордор».
Мордор - страна с суровым климатом из вымышленного мира Средиземья, где, в частности, разворачиваются события в произведениях английского писателя в жанре фэнтези Джона Толкиена "Хоббит" и "Властелин колец". По сюжету в Мордоре обосновался главный отрицательный персонаж Саурон, которому подчинялись орки и тролли.
Также сервис переводит фамилию «Лавров» как «грустная лошадка».
В конце августа 2015 года появилась информация о неправильном переводе украинского словосочетания «Революція гідності» («Революция достоинства») на русский. Google Translate переводил это словосочетание как «Политический кризис на Украине».
Полный текст →URL сайта: http://skansen.lviv.ua/
URL новости: http://skansen.lviv.ua/news/735143/
Нажмите здесь, чтобы распечатать страницу.
Copyright © 2025 skansen.lviv.ua. При использовании материалов сайта, пожалуйста ставтье прямую ссылку на наш сайт.